terça-feira, 29 de julho de 2014

O que eu tenho aprendido do inverno chileno

Pra você meu amigo, que reclama que em Campinas ou em São Paulo tá fazendo um frio horrível, te recomendo vir pra Santiago pra viver e depois valorizar os 12 graus que tá fazendo por aí! hehehe

Eu sempre gostei de ir pra Campos do Jordão/SP no inverno. Passar o fim de semana, ir no Badem Badem tomar cerveja e comer sopa no pão italiano, uma baladinha dessas de SP que iam itinerantes na alta temporada, comer um foundue ou uma truta no domingo de tarde entes de voltar pra Campinas. Ou seja, o frio, que era sempre de 5 graus de madrugada, 8 graus de manhã e 12º pela metade da tarde, era o máximo que eu sentia em todo o ano.


Pois bem meus amigos, agora eu vou dormir com 6 graus e me desperto com 2º, as vezes só com 1º mesmo e torcendo pra chover, porque assim melhora um pouquinho a qualidade do ar e a sensação de frio diminui (pelo menos na minha cabeça). De dia faz cerca de 15º quando tá sol e hoje, que maravilha, alcançou os 20 graus na metade da tarde!


Vou confessar uma coisa: a gente se acostuma! Quando comçou a esfriar, em abril, eu comprei alguns casacos, um par de calças e blusas, e uma parka, tudo feito aqui, porque percebi que minhas roupas do Brasil não suportariam o frio que estava por vir. Essas roupas me são suficientes e acrescentando um par de luvas de Polar, cachecol e gorro de lã dá pra sobreviver numa boa.


As casas e escritórios em geral tem calefação, mas eu e o Ignacio moramos em um edificio que não tem e fazemos uso de uma estufa elétrica. Ela é necessária só de vez em quando, porque Deus foi bonzinho comigo e ajudou meu marido a escolher um apartamento bem quentinho pra gente morar! Além do que essas estufas secam ainda mais o ar e não há nariz com renite que aguente!


Para mim o pior do frio não é a temperatura em si, mas o tempo que ele dura. Para vocês terem uma ideia começou a esfriar em abril, quando eu já saía de casa de noite com a parka, e vai voltar a fazer calor só em novembro, mês em que ainda é necessário um casaquinho pra sair a noite. Bem, aqui sempre é necessário um casaquinho pra sair a noite, em especial se você for pra praia em Reñaca (acredite, experência própria de quem viajou uma semana pra lá em fevereiro e quase congelou em plena beira da água!)


Esse frio "eterno" que cansa a gente e deixa muitas pessoas tristes inclusive, acontece porque Santiago está localizada numa bacia, sendo que a Cordilheira de la Costa serve como uma "tela climática" frente a influência marinha, contribuindo para a variação de temperatura anual e diária, mantendo a umidade relativamente baixa. Já o frio é de origem da Cordilheira dos Andes, fazendo com que a Região Metropolitana, onde está situada a capital, acumule em seu currículo um clima frio e seco.


As pessoas que eu já conheci aqui me perguntam sempre como eu estou fazendo com o frio e se me acostumo com ele. Minha resposta é sempre cheia de humor e com uma pitada de ironia: se você tem roupa pra vestir, comida pra comer e uma pessoa ao seu lado pra abraçar, o frio passa sem problemas! Graças a Deus eu tenho tudo isso e espero a chegada da primavera para ver como se comporta essa cidade que tem tanta cara de inverno!




quarta-feira, 25 de junho de 2014

Chegou o momento do confronto

Aconteceu o que nós brasileiros que vivemos no Chile, em especial os que são casados com chilenos, mais temíamos neste mundial!

A seleção do Chile vai enfrentar a do Brasil nas oitavas de final.

O clima na região de Santiago onde eu vivo (Providência/Las Condes) é tranquilo, eles 'tiran la talla', tiram sarro, dizendo que o Brasil vai perder, que eu vou ter briga em casa com o marido, dentre outras levinhas... Mas, lá no fundo, o que eu vejo é que o clima vai esquentar se houver a eliminação do Chile pelo Brasil...

Uma coisa tem que ser dita, a seleção do Chile jogou melhor que a seleção do Brasil na primeira fase. Mas, também acho bom deixar registrado que isso não é garantia de que no confronto direto o Chile vai levar vantagem. Também não existe nenhuma certeza de que o juiz vai estar comprado, um argumento máximo que se usa por aqui, ou que a FIFA jamais deixaria o Brasil sair da Copa tão cedo.

Eu, de coração, espero que a festa sábado, 28/06, seja linda e limpa, sem erros ou "erros" de arbitragem e lembrando que a vida segue após os 90 minutos, deixando juntos os que se amam, se gostam e se respeitam, mesmo torcendo por países diferentes no Mundial de Futebol.



sexta-feira, 13 de junho de 2014

E Começou o Mundial de Futebol

Aqui no Chile não se fala em Copa do Mundo, mas sim em 'Mundial de Futbol'.

Ontem no Brasil, sede do campeonato de 2014, começou a festa mundial desse esporte que tem tantos seguidores fanáticos, com a abertura e o jogo Brasil X Croácia. Mas, para quem vive no Chile o clima hoje é que está fervendo, por causa da partida Chile X Austrália.

É a primeira vez que assisto a uma Copa do Mundo longe do Brasil e já posso notar a diferença. As redes de TV não são hipócritas como as tupiniquins que 'tapam com a paneira' os defeitos da seleção e os erros de arbitragem que beneficiam nossas jogadas. O chileno é duro com sua própria equipe, imagina o que fala da nossa ou de qualquer outra... 

Os comentários sobre a partida de ontem, que teve um penalti marcado pro Brasil e um gol anulado para a Crácia, ambos duvidosos, me deixou com a certeza que a coisa aqui é diferente e ficou clara a insatisfação com o time do Felipão apesar da vitória por 2 X 1. Insatisfação com o arbitro japonês então nem se fala...

Enfim, hoje vou curtir a festa junto com eles e saber como é a celebração do chileno, já que a nossa eu conheço muito bem, de outros mundiais...

Brasil sil sil sil!!!
Chi chi chi! Le le le! Viva Chile!! 
E viva a diferença cultural inclusive no futebol!




quarta-feira, 16 de abril de 2014

Como casar formalmente com um estrangeiro - Brasil/Chile

Casei, mudei pra Santiago do Chile, tivemos duas viagens de lua de mel, estou trabalhando em um escritório de advocacia, estudando em uma unversidade, tudo isso nos últimos quatro meses. 

Mas, não pensem que o blog ficou parado por causa dessas atividades todas, o que passou foi que, eu havia pensado no blog como meio de ajudar as pessoas a conseguirem as coisas mais facilmente aqui em Santiago, então, como até agora eu não tinha conseguido nada, não tinha sentido postar nada... hehehe

A coisa da burocracia é tão lenta no Chile quanto no Brasil, para vocês terem uma ideia, nosso casamento foi em novembro no Brasil e apenas agora, não por culpa de um país, mas dos dois, é que eu e o Ignacio somos casados de verdade no Chile, tendo recebido a famosa Libreta de Matrimonio que para mim era uma novidade!

Pois vamos lá, para conseguir casar no Brasil e depois registrar esse casamento no Chile os passos são os seguintes:
  1. O pretendente Chileno tem que conseguir seu certificado de nascimento no Registro Civil (ou pela internet com custo de menos de R$ 4,00) e uma declaração de estado civil (feita em qualquer notaria/cartório com a presença de duas testemunhas, com custo de menos de R$ 10,00)
  2. Esses dois documentos tem que ser carimbados pelo Ministério da Justiça (Calle Morandé, 107, Tel.:(56-2) 26743100, Horario de Atendimento de segunda a sexta das 9:00 às 14:00hrs) e pelo Ministério das Relações Exteriores do Chile (Calle Agustinas 1320, piso 1, Tel.: (56-2) 2827 4614 - 2827 4615, Horario de Atendimento de segunda a sexta das 9:00 às 14:00hrs), ambos os trâmites sem custo
  3. Esses dois documentos, com seus dois carimbos cada, tem que ser reconhecidos pelo Consulado Brasileiro, (Calle Los Militares, 6191, 1er. Piso, Las Condes, Tel.: (+562) 2820-5800, Horario de Atendimento de segunda a sexta das 10:00 às 13:00 horas), sendo que o reconhecimento de cada documento tem o valor de R$ 75,00.
  4. Enviados os documentos para o Brasil (DHL foi o melhor meio de transporte que encontramos), o pretendente brasileiro, ou a pretendente como ocorreu no meu caso, deverá mandar traduzir os documentos com tradutor juramentado (paguei mais ou menos R$ 150,00 pelos dois com uma conhecida super boa, porque os preços normalmente são mais salgados)
  5. Depois de traduzidos ambos têm que ser registrados em um Cartório de Notas, também com custo de mais ou menos R$ 150,00
  6. Por fim, se o chileno for pro Brasil para a habilitação, que tem prazo de 90 dias para a realização do casamento – art. 1532 do Código Civil Brasileiro, vão os dois, mais duas testemunhas, todos com documentos pessoais, ao cartório da sua região de domicilio, da sua residência ou onde o casamento vai ser realizado, e apresentam-se todos os documentos do Chileno, mais a certidão de nascimento do brasileiro.                           Detalhe: eu estava com todos os documentos do meu noivo chileno corretos e me esqueci de apressentar minha certidão de casamento, o que fez com que tivessemos que ir duas vezes ao cartório assinar os papéis da habilitação.                                 Detalhe dois: se o chileno não for pro Brasil ele tem que fazer uma procuração que tem que seguir todos os passos dos seus dois outros documento. Melhor ir, assim aproveita pra matar as saudades!

  1. Publicada a habilitação em jornal local e se ninguém apresentar objeção é só CASAR!
  2. Nos casamos pelo sistema religioso com efeito civil, o que fez com que tivessemos que apresentar a certidão religiosa, com firma do celebrante habilitado reconhecida em cartório, nesse mesmo cartório da habilitação para a inscrição do casamento. O prazo é de 3 meses para isso, mas a gente fez no dia seguinte.
  3. Essa certidão tem que ir então para o Ministério das Relações Exteriores do Brasil para ser validado, trâmite gratuito que se faz pelo correio: http://www.portalconsular.mre.gov.br/legalizacao-de-documentos/
  4. Quando retorna do MRE, devidamente carimbada, a certidão tem que passar pelo Consulado do Brasil no Chile para legalização do documento com mais um carimbo. Eu fui, na verdade meu pais porque eu já estava vivendo no Chile, no de São Paulo, que fica na Avenida Paulista, 1009 - Bela Vista, São Paulo - SP, 01301-000, Brasil, Tel.: 11 3266-9326 (com o custo de R$ 30,00, dependendo do documento)
  5. Aí então você, já com o documento no Chile, vai no Ministério das Relaciones Exteriores, na Calle Augustinas 1320, aquele do principio da `via crucis´, e pede o carimbo de validação, segue ao setor de traduções e deixa o documento para ser traduzido, pelo valor de R$ 50,00, mais ou menos, e prazo de 10 dias úteis
  6. De posse do documento traduzido, este tem que ser inscrito no Registro Civil, que pode ser o da Comuna ou o Geral. Eu fui no geral que fica em Huérfanos, 1570, com horario de atendimento de segunda a sexta das 08:30 a 14:00 horas. Essa inscrição tem que ser feita acompanhada de um certificado de nascimento do chileno e copia do passaporte do extrangeiro e não tem custo. O prazo para emissão de certificado é de 35 dias úteis! Aí eu pasmei!
  7. Passados os 35 dias úteis, depois de conseguir emitir o certificado de casamento pela internet, o que eu encontro sensacional aqui no Chile, faltava ainda um passo, a libreta de matrimonio! Um tal livrinho vermelho que parece um passaporte, onde você anota tudo que acontece com sua família desde que casou, o nacimento dos filhos, o falecimento deles, o divórcio, até chegar ao falecimento dos cônjuges.
  8. Fui então atrás dessa `libreta´ e, no mesmo registro civil que se inscreveu o casmento, fui em outro que era mais perto de casa mas era mais complicado, pedi a libreta, que me foi entregue 15 dias depois e aí está como prova de que, finalmente, eu e Ignacio somos uma família registrada tanto no Brasil como no Chile.



É muito trabalho, mas vale a pena quando se tem muito amor!